wearing away

अनुवाद


Okay, the user wants me to translate "wearing away" into Hindi. Let me think about the correct translation.

"Wearing away" can mean the gradual loss or erosion of something. In Hindi, the phrase "कम हो रहा है" translates to "is decreasing" or "is wearing away." That seems appropriate here.

I should check if there's a more precise term, but "कम हो रहा है" is commonly used for something gradually decreasing. Since the user specified to translate into Hindi and provide only the result, I don't need to add explanations. Just the translation.

Also, the user mentioned if the content is already in Hindi, leave it as is. But "wearing away" is in English, so translation is needed.

I think that's it. The translation should be "कम हो रहा है."


कम हो रहा है

लोकप्रिय शब्द

अक्सर खोजे जाने वाले शब्दावली का अन्वेषण करें

पूर्ण सामग्री अनलॉक करने के लिए ऐप डाउनलोड करें

क्या आप शब्दावली को अधिक कुशलता से सीखना चाहते हैं? DictoGo ऐप डाउनलोड करें और और भी अधिक शब्द याद रखने और दोहराने की सुविधाओं का आनंद लें!

अभी DictoGo डाउनलोड करें